Υπογλώσσιο #2 | ||
Τα «υπογλώσσια» ειναι μικρές φράσεις ή λέξεις υπαρκτές στην Ελληνική γλώσσα και που το νόημά τους δεν μας είναι ακριβώς γνωστό, είναι δηλαδή και υπογνώσια. Θα γράφω τέτοια συχνά για να διαβάζονται και μην ξεχνιώμαστε. | ||
Το κέρατο | ||
ΣΗΜΑΣΙΑ | κέρας ή κέρατο είναι φυσικό αμυντήριο όπλο ορισμενων θηλαστικων οπως τα βοδια, τα αιγοπροβατα, τα ελαφια και αλλα, αποτελουμενο απο σκληρη ουσια σαν ξύλο που εμφανίζεται στο κεφάλι κυρίως των αρσενικών ζώων. | |
ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ | Εκδοχή 1Κατά το «Μέγα Ετυμολογικόν Η-Ν» (Αρχική σύνταξη 10-11 αιώνας μ.Χ., 1η
Έντυπη έκδοση 1499 – Μάρκος Μουσούρος) – Κάκτος 641 σ. 228 (βλ. Αποσπασμα): |
|
Εικόνα 1 |
Εκδοχή 2Το κράνος των αρχαίων πολεμιστών έφερε κέρατα. Βλ. Εικόνα 1. Όταν ο πολεμιστής φόραγε τα κέρατα, πήγαινε δηλαδή στον πόλεμο, η σύζυγος εμοιχευετο με κάποιον ή κάποιους απόλεμους. |
|
Εκδοχή 3O Μιχαήλ Ψελλός (11ος μ.Χ. αιώνας) στο σύγγραμμά του «Πόθεν το του κερατά
όνομα» (περί ονόματος του κερατά) αναφέρει ότι το «κερατάς» προέρχεται: |
||
[*] Τωρα το να μην έχεις μόνιμη ερωτική συντροφο είναι δείγμα βλακείας; Το συζητώ με όποια ενδιαφέρεται. | ||
Εκδοχή 4Από το κεραξ, κέρας που στον Ησύχιο (ε-κ) 9052,σ. 466 (468) σημαίνει τρίχα, τόξο και αιδοίο. Και επειδή παρακάτω αναφέρει Η των κεράτων χρήσις είναι υπό της συζύγου χρήσις του αιδοίου απόντος του συζύγου. |
||
πελασγικη | εκδοχη 5 Απο το ΚΡΝ, το κ.ρ.ν. σημαίνει συνδυασμό δυο ομοιογενών πραγμάτων, το να εύρίσκωνται συνδεδεμένα, συνδυασμένα τα δυο oμοια ώς π.χ. τα έπί του κρανίου τής κεφαλής δυο κέρατα και κατά συνεκδοχήν καί αυτά τα δυο κέρατα, άτινα ευρίσκονται αδιαχώριστα και συνδυασμένα επί τής κεφαλής, ώς επίσης και αυτήν τήν κεφαλήν και επειδή τα κέρατα είναι οστέϊνα και σκληρά και άπολήγουσιν εις οξύ σημεΐον και ή κεφαλή δέ είναι το άκρον, ή κορυφή του σώματος, ή αυτή λέξις κ.ρ.ν. σημαίνει και τήν κορυφήν, τήν αιχμήν, το άκρον παντός πράγματος και πάν οστεώδες καί σκληρον πράγμα. |
|
ΒΙΒΛΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΚΕΡΑΤΩΜΑ
|
||
ΕΚΦΡΑΣΕΙΣΤου τα φοράει [εν. τα κέρατα] : τον απατά, μοιχεύει. |
||
ΒΡΙΣΙΕΣ
|
||
ΚΕΡΑΤΟΥΚΛΗΣ ΑΡΧΙΚΕΡΑΤΑΣ |
ΕΠΙΦΩΝΗΣΕΙΣ
Στις περισσότερες περιπτώσεις ιδιαίτερα όταν η λέξη λέγεται με κολακευτικό χαρακτήρα, άφορα τον διάβολο, σατανά και όχι τον απατημένο σύζυγο που κάθε άλλο πάρα ευφυής θεωρείται. |
|
ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΙΕίναι ένας τσιγκούνης του κερατά : πολύ φιλάργυρος.
Στου βοδιού το κέρατο – απομακρυσμένη και δυσπρόσιτη περιοχή |
||
Μας το σηκώνετε παρακαλώΣε χριστιανικές παρακλήσεις: Υψώσον κέρας χριστιανών ορθοδόξων και κατάπεμψον εφ’ ημάς τα ελέη σου τα πλουσία. Αφού με τα κέρατα (βούκινα) σάλπιζαν, σηκώνοντας τα ψηλά, όταν νικούσαν ή με τα κέρατα έπιναν κρασί σε νικητήριες ευωχίες. |
||
ΒούκινοΕίδος σάλπιγγας, κατασκευασμένης αρχικά απο κερατο βοδιού, που κατά τους Βυζαντινούς χρόνους χρησιμοποιούνταν ως κάλεσμα στην μάχη αλλά και ως τρόπος να δίνονται διαταγές κατά την διάρκεια της μάχης, μια και ο θόρυβος απαγόρευε την χρήση άλλου μέσου. Γενικότερα όργανο για τήν επισήμανση της προσοχής του κόσμου. Βούκινα είχαν οι κήρυκες άλλα και οι ταχυδρόμοι των χωριών. Συνώνυμα: ντουντούκα, καραμούζα, κόρνο. Πρβλ. Γίναμε βούκινο : Γίναμε [καταγέλαστοι γιατί μας διαπομπεύσαν με
το] βούκινο. Βούκινο καμωμένο απο κέρατο βοδιού. |
||
Παράγωγα |
||
Η ρίζα καρ ή κερ είναι παμπάλαια ,
πελασγική. Από αυτή προκύπτουν μύρια
όσα:
κάρα, κρανίον, κράνος, κράτος, κραταιός, καρουμπαλο, κουρέας < κείρω <απο τον παρακ. κεκαρμαι , καρηκομμώ, κέρας, κερατάς, κερασφόρος, Κεράτιος κόλπος, καράτι < κεράτιον = μονάδα βάρους πολιτυμων μετάλλων και λιθων, κόρνο, κορνάρο, Βιτσέντζος Κορνάρος και πολλά άλλα. |
||
ΣυνθεταΚερατοειδής -Σκληρός χιτώνας του ματιου Μονοκερως - Μυθικο ζώο με μορφή αλόγου και ενα κερατο πανω στο κο'υτελό του.Ψαλμοί 91 11 |
||
Το κέρας στην Παλαιά ΔιαθήκηΕχει την έννοια της δύναμης, της ισχύος. Α' Σαμουήλ 2 1 και
ειπεν εστερεωθη η καρδια μου εν κυριω υψωθη κερας μου εν θεω μου επλατυνθη
επι εχθρους το στομα μου ευφρανθην εν σωτηρια σου |
||
Τα κέρατα ως μέθοδος ανόδουΕίναι γνωστό το να εκδίδεις την σύζυγο σου (η μέθοδος του «εθελοντή κερατά») είναι και αυτός ένας καλός τρόπος σταδιοδρομίας. |
||
Τα κέρατα ως όπλοLupus dentis, Taurus cornis. |
||
Περί κεράτου μύθοςΑετός βρήκε στην κορυφή ενός βουνού ένα σαλιγκάρι και το ερώτησε «Πως έφθασες εδώ;» . «Έρποντας, γλύφοντας και με τα κερατά μου» απάντησε το σαλιγκάρι. Κώνωψ ἐπιστὰς κέρατι ταύρου καὶ πολὺν χρόνον ἐπικαθίσας, ἐπειδὴ ἀπαλλάττεσθαι ἔμελλεν, ἐπυνθάνετο τοῦ ταύρου εἰ ἤδη βούλεται αὐτὸν ἀπελθεῖν. Ὁ δὲ ὑποτυχὼν εἶπεν· «Ἀλλ᾿ οὔτε, ὅτε ἦλθες, ἔγνων, οὔτε, ἐὰν ἀπέλθῃς, γνώσομαι.» Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις πρὸς ἄνδρα ἀδύνατον, ὃς οὔτε παρὼν οὔτε ἀπὼν ἐπιβλαβὴς ἢ ὠφέλιμός ἐστι. Αισώπου μύθοι "Κώνωψ και Ταύρος" |
||
Το κέρας και η μουσικήΑπό το κέρατο του βοδιού κατασκευάζονταν το βούκινο. Οι Βυζαντινοί είχαν κάτι ανάλογο με τη σάλπιγγα (Λατιν. buccina που τη χρησιμοποιούσαν, για να μεταδώσουν ειδήσεις ή διαταγές στο ναυτικό και το στρατό. Το κατασκεύαζαν απο ενα μεγάλο κογχύλι ή από ξύλο, χαλκό ή κέρατο βοδιού. Πολλοί συσχετίζουν τη λέξη «βούκινο» όχι από το λατιν. buccina αλλά με το βόδι ή γιατί χρησιμοποιούσαν το κέρατο του, για να το κατασκευάσουν ή γιατί ο ήχος του «βούκινου» μοιάζει με το μηκυθμό του βοδιού. |
||
Μαλλον το βούκινο ειναι η αρχαία Ελληνική Βυκάνη Η λέξη Βυκάνη απαντάται στον Ιώσηπο
και στον Πολύβιο ἀναρίθμητον μὲν γὰρ ἦν τὸ τῶν βυκανητῶν καὶ σαλπιγκτῶν πλῆθος. Πολυβίου - Ιστορίαι 2.29 οὐ γὰρ ἕπονται κατὰ πόδας οἱ συοφορβοὶ τοῖς θρέμμασιν, ὥσπερ παρὰ τοῖς Ἕλλησιν, ἀλλὰ προηγοῦνται φωνοῦντες τῇ βυκάνῃ κατὰ διάστημα, τὰ δὲ θρέμματα κατόπιν ἀκολουθεῖ καὶ συντρέχει πρὸς τὴν φωνήν, [7] καὶ τηλικαύτη γίνεται συνήθεια τοῖς ζῴοις πρὸς τὴν ἰδίαν βυκάνην ὥστε θαυμάζειν καὶ δυσπαραδέκτως ἔχειν τοὺς πρώτους ἀκούσαντας. Πολυβίου - Ιστορίαι 12.6 και μπορει να ειναι εξελληνισμένη μορφή του buccina. |
||
Η λατινική buccina εξεληφθη ως πληθυντικός ουδετέρου και δημιούργησε «τα βούκινα» πρβλ. Ερωτόκριτο «τα βούκινα ξανακτυπού κι οι σάλπιγγες επαίξα» και τον ανύπαρκτο. έως τότε, ενικό το βούκινο. Επίσης απο το Λατινικό κέρας Cornum πρέκυψε το μουσικό όργανο κόρνο που έχει κασταντήσει αρκετά πιο περίπλοκο απο ενα κέρατο βοδιού. |
||
Copyright 2011© Αρης Στουγιαννίδης www.stougiannidis.gr |